|
发表于 2014-8-25 12:26:00
|
显示全部楼层
乍一看似乎Firefox没问题,按照RFC 2616上的例子给出的例子是小写:
http://www.w3.org/Protocols/rfc2616/rfc2616-sec14.html#sec14.4
But,Firefox的开发人员肯定忽视了一点,到底中国大陆的语言该如何标识,看例子吧:
http://www.w3.org/International/questions/qa-lang-priorities.en.php
文中清楚的指出是
Due to the absence in the past of a way to refer to script in language tags, servers tended to return text in traditional script if your language setting said zh-TW (Chinese as spoken in Taiwan), and in simplified script if your settings said zh-CN (Chinese as spoken in Mainland China). If your settings said zh-SG (Chinese as spoken in Singapore) or zh-HK (Chinese as spoken in Hong Kong), it is less clear that you would get back what you expect (normally simplified and traditional Chinese, respectively).]
测试下:
- curl http://wiki.openwrt.org/ -I -H "Accept-Language: zh-cn"
复制代码
HTTP/1.1 500 Internal Server Error
- curl http://wiki.openwrt.org/ -I -H "Accept-Language: zh-CN"
复制代码
HTTP/1.1 200 OK |
评分
-
查看全部评分
|